|
|
|
Emmanuelle Arsan
Emmanuelle
Európa Könyvkiadó - MOKÉP
Budapest, 1989
©Editions Robert Laffont, S. A., Paris, 1988
Fordította Váradyné Sz. Hermina
Hungarian translation © Váradyné Sz. Hermina, 1989
Európa Könyvkiadó, Budapest
Felelős kiadó az Európa Könyvkiadó és a MOKÉP igazgatója
Szedt... |
|
|
|
|
|
|
|
A király meztelen!-Úgy ám!
Tisztelt Honfitársak! Reményteli Lelkek! (Hívők és Hitetlenek!)
Az UNIVERZUM él, lüktet, mozog s a látszat ellenére örökké VÁLTOZIK. Ne a szemednek higgy -kíváncsi olvasó- mely szerint a csillagok állása évszakonként változik ugyan, de mégis mindig ugyanott bukkannak föl, mint évezredek óta. Ez csupán a csalfa láts... |
|
|
|
|
|
|
|
|
... maga
történetét. sokat beszélt, keveset
ivott. Utálták Azért Nagyon.
valaki járt itt. halkésével
idétlenkedett. beleköpött a borsba.
beszélt, és monoton hangjától
megrepedt a kárpit.
valaki járt itt, szalvétáját gyűrögette.
úgy tudott nézni, mint senki más.
mikor elment, négy jenki súgott
össze mögötte.
azóta... |
|
|
|
|
|
|
|
... pillantás,
a ránduló testből
kiömlött a fény.
A combok közti
bányamélyben
előhívatlan
árnyéka után
zihál a vágy.
II.
Elég volt egy kattintás,
megrepedt a pillantás.
Törmeléke az álom
torkában merült el.
A mélyén egy pillanatra
összeáll a sok szilánk,
fölsejlik a látvány:
a boncoló kamera előtt
vak... |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
"A királyi törvényszék megállapította,
hogy a Luzsénszky Alfonz fordításában található ocsmányságok
kivétel nélkűl benne vannak a Talmudban.
Fordítása pontos, minthogy a Talmudban előforduló mondatokat valóságos értelmüknek
megfelelően adja vissza."
Luzsénszky Alfonz Talmudfordítása, tizenhetedik kiadás 1922-ből
A Talmu... |
|
|
|
|
|
|
|
... Isten is magára hagy, csak az üresség marad, a semmi, a halál. Aztán mielőtt bevégeztetett, egy zsoltárt idézett, a huszonkettediket, és visszaadta a Lelkét annak, Akitől kapta. Majd megrepedt a templom kárpitja, a Szentek Szentje és elsötétedett az ég. A természet gyászolt, csak a vak és süket emberiség nem, de nagy félelem lett úrrá mindenkin.
Ez a legkevesebb, hogy f... |
|
|
|
|
|
|
|
...
10
Octave így közelebb került Duveyrier-ékhez. Gyakran megtörtént, hogy Duveyrier-né hazafelé a bátyja üzletén ment át, s pár percig elbeszélgetett Berthe-tel. Mikor Octave-ot először meglátta az egyik pult ... |
|
|
|
|
|
|
|
Móricz Zsigmond
Rokonok
1.
Arra ébredt, hogy a felesége a másik szobában telefonál.
- Te Juliska szívem, mi volt abban a pácban, mikor a múltkor nyulat ettünk nálatok?... Az akkor nagyon ízlett Pistának.
A szívét valami forró melegség és meghatottsá... |
|
|
|
|
|
|
|
... téli nedvesség; a huzamos esőzés. Néha a márgás vagy homokos talajon épült közeli házak súlya megingatta vagy begörbítette a föld alatti boltozatokat, volt úgy, hogy a csatorna padozata megrepedt a roppant teher alatt. Így tömte el a Panthéon egy évszázaddal ezelőtt a Sainte-Geneviève-domb sok pincéjét. Megesett, hogy mikor a csatorna beszakadt a házak súlya alatt, az utca kö... |
|
|
|
|
|
|
|
TAMÁSI ÁRON
HAZAI TÜKÖR
KRÓNIKA
1832-1853
TARTALOM
ELSŐ FEJEZET
A SZÁRAZ BOT KIVIRÁGZIK
MÁSODIK FEJEZET
ELŐRE A HAT FORINTOS SZÉLBEN
HARMADIK FEJEZET
AZ ARABUS HETESEK ZÁSZLÓT BONTANAK
NEGYEDIK FEJEZET
A NÉP ... |
|
|
|
|
|
|
|
Szentiday Klára Mária: A táncoló betyár
A férfi udvariaskodva tessékelte maga elé a műkereskedőt, miközben mindketten beléptek a félhomályban úszó terembe. Az ajtóval szemközt háromlábú festőállvány vonta magára a figyel¬met, a csíptetőbe befogva ott pompázott az eladás tárgyát képező, f... |
|
|
|
|
|
|
|
George Orwell
1984
Regény
Fordította:
Szíjgyártó László
TARTALOM
Első rész
Második rész
Harmadik rész
Első rész
1
Derült, hideg áprilisi nap volt, az órák éppen tizenhármat ütöttek. Winston Smith, állát leszegve,... |
|
|
|
|
|
|
|
Buddha idézetek, mondások, élete, beszédei
Buddha idézetek 1:
"Amit gondolunk, azzá' leszünk." ,,Mindannyian saját tetteink rabszolgái vagyunk:
Miért haragudnánk emiatt másokra?"
,,Mindenki maga írányítja sorsát;
mi magunknak kell megteremtenü... |
|
|
|
|
|
|
|
... feledkezzünk
A közegészségügyről
A klinikák bejáró
Beteglétszáma kap majd
Egy szürkék hegedősét
Mivel a költő nem lesz
A szürkék hegedőse
Ugyanott a sebészet
A megrepedt szíveknek
Egy új tanszéket állít
És transplantációval
Pótolja a fájdalmas
Szívet kivéve onnan
S tesz egy követ helyébe
A verslábakra mankót... |
|
|
|
|
|
|
|
MÁSODIK KÖNYV
A PHOKAIAI DIONÜSZIOSZ
1
A perzsák elleni háborúban nevető férfiúként tettem szert hírnévre, mivel nem féltem a haláltól. Dorieusz hírnevet szerzett, mivel az ő vezetésével biztonságos volt harcolni. De miután a perzsák a szárazföld felől bekerítették Milétoszt, Dorieu... |
|
|
|
|
|
|
|
Horváth Péter
A kajári rém
(elbeszélés)
(FŐTÉMA)
A böffentések csupán helyi forgó- és bukószelek formájában dúlták fel Fejér és Veszprém megyék kisebb településeit, ama borzalmas alsó fuvallat viszont háromnapos északi viharként söpört végig a Balatonon.
... |
|
|
|
|
|
|
|
... ötven nyár előtt,
ápoltam, óvtam, mint csetlő gyermeket -
Karját lenyújtja értem még a tél előtt
tudom, s kopár árnyával végleg eltemet.
(Seng nézi az ágak közt megrepedt eget:
lehullni látszik darabokban.)
A létemen túlinak e hársban társa voltam,
s bár csörögve zuhog az ég, halálom mégis elnapoltam.
Seng Thu ... |
|
|
|
|
|
|
|
Völgy a világ végén
DÉL-AMERIKA
Rejtve érintetlen ércfalakban
ezüstkincsek, csattok izzanak,
óriáskígyó végeláthatatlan
teste ring a banánfák alatt.
Püspöklila szitakötőszárnyak
színe orchideaszirmon ég,
tábornokok lázadókká válnak,
s Göncölsze... |
|
|
|
|
|
|
|
... borospohárt is már csak reszketőn emel,
De emlékezni tud. Vegyétek ezt: egy hajnalon
Itt ácsorogtunk épp, kivert kutyák, meddő vitában
S feljött a nap, kongott a láthatár, majd megrepedt.
És jobbról is, meg balfelől
A hiábavalóság dalát zengték a kórusok.
SZABÓ LŐRINC
(1900-1957)
Válogatott versek
A ... |
|
|
|
|
|
|
|
... országra törő újabb egységeivel oly barbár módon csapott vissza és fojtotta el a lázadást, hogy Európa kommunista mozgalmainak hívői fölébredtek. A kommunizmus életerősnek tűnő bástyája megrepedt, hogy három évtizedes agonizálás után végleg kimúljon. Újabb bűn, újabb ok a magyarok büntetésére. Trianon.
A nyugati bankároligarchiának a szovjetekbe vetett bizalma már a II.... |
|
|
|
|
|